<

Le Canard Volant non Identifié

>

 

Infortuné voyageur du cyber-espace, vous venez d'arriver sur le site du Canard Volant Non Identifié.

 

Sommaire/Contents MàJ/Updated
Coin-Coin
Tout sur l'équipe rédactionnelle
But, who's that duck?
Who is it, anyway?
fr 2000-06-19
A, B, ... Canard !
Les pages des palmes académiques
par le Professeur Anatoly Sarkisian
Sciences & Feathers
From circles in the water to inifinite
by Professor Anatoly Sarkisian
fr/en 2002-08-04
Enquête au marigot
Voyage en Canarchie
par le Commissaire Magret (et sa canardine)
  fr 2000-06-19
Canards de Barbarie et d'ailleurs
Vol au-dessus du nid des autres canards
par Vassili Kanardov
The duck's strategic studies
News from the other ponds
by Vasili Kanardov
fr/en 2000-08-04
Je me marre aux canards
Humour de palmipèdes
par le canard anar
  en 2000-06-19
Prises de becs
(Mauvaises) humeurs

par le vilain petit canard
    2000-06-19
Les canards parlent aux canards
Quand le canard flotte sur les ondes

par Walter Peepeekay
Radio Kwak-kwak
Ducks in and on the air
by Walter Peepeekay
fr/en Weekly/hebdomadaire

If you are unfortunate enough to only understand this barbarian germanic dialect in use in the British Isles and known by the name of English, then, I am afraid you will only be able to enjoy a few sections marked by the bristish flag.. Too bad folks ! Better luck at Berlitz's next time ! In case of trouble, you may want to trust professional translators with proven skills at Applied Language translations...

Pour visiter ce site en entier, il vous suffit de cliquer sur les liens du Canard qui sont, bien évidemment, à l'orange.


logo alapage


-----